Alma mía

From TITAF TANGOWIKI
Revision as of 13:53, 28 March 2023 by Zabien (talk | contribs)

TVM30000260517268


Alma mía is a Vals composed by Diego Centeno in 1936. The lyrics were written by Héctor Marcó, Héctor Mauré.


Genre
Vals
Year of composition
1936
Composer(s)
Diego Centeno
Lyricist(s)
Héctor Marcó, Héctor Mauré
ISWC
 
Alma mía on …
[  todotango.com (EN)] [  todotango.com (ES)] [  tango.info] (TIWC: )


Recordings

Orchestra Singer Recording date Label Disco No Matrix No Side
RC10000013306546 Carlos Di Sarli Roberto Rufino 15 February 1940 RCA Victor Shellac 38932 39211 B

+ add a new recording

Lyrics

Summary
Topics
Original: Alma mía

Alma mía, ¿con quién soñás?
He venido a turbar tu paz ...
No me culpes, soy un cantor
que ha querido mezclar a tu sueño,
un verso porteño
borracho de amor.
 
Si despiertas, no maldigas.
Llego aquí porque te adoro,
porque sufro, porque imploro,
porque quiero que me digas
si es verdad que cuando sueñas
me acarician tus amores...
Mariposa, tus colores
me han robado el corazón ...

verses usually not sung

Deja el lecho, cándida flor,
que en tu reja ronda el amor.
¡Abre, niña, tu ventana!
Que con rayos de luna risueña
la noche porteña
te quiere besar...
 
Duerme el ave allá en su nido,
sólo yo turbo la calma,
por saber si tienes alma
¡Oh, mujer! que me has vencido.
Despertad si estás dormida,
que por ti, mi dulce dueña,
mientras Buenos Aires sueña
yo agonizo en tu balcón…

English:

 

German: My soul

My soul, of whom do you dream?
I’ve come to disturb your peace...
Don’t blame me, I’m a singer
who’s wanted to mix in with your dreams
a verse from Buenos Aires,
drunk with love.

If you wake up, don’t curse.
I come here because I adore you,
because I suffer, because I beg,
because I want you to tell me
if it’s true that when you dream
your love caresses me...
Butterfly, your colours
have stolen my heart…

Leave the bed, candid flower,
for love wanders around your gate.
Girl, open your window!
Because with the rays of a smiling moon
the night of Buenos Aires
wants to kiss you…

There sleeps the bird in its nest,
I only disturb the calm
to know if you have a soul,
oh woman!, you have defeated me.
Wake up if you’re asleep,
because for you, my sweet owner,
while Buenos Aires dreams,
I agonize by your balcony…