TVM30000260517268: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 35: | Line 35: | ||
mientras Buenos Aires sueña | mientras Buenos Aires sueña | ||
yo agonizo en tu balcón… | yo agonizo en tu balcón… | ||
|LyricsDETitle=My soul | |||
|LyricsDE=My soul, of whom do you dream? | |||
I’ve come to disturb your peace... | |||
Don’t blame me, I’m a singer | |||
who’s wanted to mix in with your dreams | |||
a verse from Buenos Aires, | |||
drunk with love. | |||
If you wake up, don’t curse. | |||
I come here because I adore you, | |||
because I suffer, because I beg, | |||
because I want you to tell me | |||
if it’s true that when you dream | |||
your love caresses me... | |||
Butterfly, your colours | |||
have stolen my heart… | |||
Leave the bed, candid flower, | |||
for love wanders around your gate. | |||
Girl, open your window! | |||
Because with the rays of a smiling moon | |||
the night of Buenos Aires | |||
wants to kiss you… | |||
There sleeps the bird in its nest, | |||
I only disturb the calm | |||
to know if you have a soul, | |||
oh woman!, you have defeated me. | |||
Wake up if you’re asleep, | |||
because for you, my sweet owner, | |||
while Buenos Aires dreams, | |||
I agonize by your balcony… | |||
|LyricsDETitle=My soul | |||
|LyricsDE=My soul, of whom do you dream? | |||
I’ve come to disturb your peace... | |||
Don’t blame me, I’m a singer | |||
who’s wanted to mix in with your dreams | |||
a verse from Buenos Aires, | |||
drunk with love. | |||
If you wake up, don’t curse. | |||
I come here because I adore you, | |||
because I suffer, because I beg, | |||
because I want you to tell me | |||
if it’s true that when you dream | |||
your love caresses me... | |||
Butterfly, your colours | |||
have stolen my heart… | |||
Leave the bed, candid flower, | |||
for love wanders around your gate. | |||
Girl, open your window! | |||
Because with the rays of a smiling moon | |||
the night of Buenos Aires | |||
wants to kiss you… | |||
There sleeps the bird in its nest, | |||
I only disturb the calm | |||
to know if you have a soul, | |||
oh woman!, you have defeated me. | |||
Wake up if you’re asleep, | |||
because for you, my sweet owner, | |||
while Buenos Aires dreams, | |||
I agonize by your balcony… | |||
}} | }} | ||
Revision as of 13:53, 28 March 2023
Alma mía is a Vals composed by Diego Centeno in 1936. The lyrics were written by Héctor Marcó, Héctor Mauré.
| Genre |
|---|
| Vals |
| Year of composition |
| 1936 |
| Composer(s) |
| Diego Centeno |
| Lyricist(s) |
| Héctor Marcó, Héctor Mauré |
| ISWC |
| Alma mía on … |
| [ todotango.com (EN)] [ todotango.com (ES)] [ tango.info] (TIWC: ) |
Recordings
| Orchestra | Singer | Recording date | Label | Disco No | Matrix No | Side | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| RC10000013306546 | Carlos Di Sarli | Roberto Rufino | 15 February 1940 | RCA Victor | Shellac | 38932 | 39211 | B |
Lyrics
| Summary |
|---|
| Topics |
Alma mía, ¿con quién soñás? |
| verses usually not sung |
|---|
Deja el lecho, cándida flor, |
|
My soul, of whom do you dream? |